«В Европе сделано всё, чтобы люди пришли в зал…»

Светлана ФРОЛОВА Фото предоставлены пресс-службой филармонии Управляющий Новосибирским симфоническим оркестром о европейском зрителе Новосибирский академический симфонический оркестр под управлением Томаса Зандерли

Светлана ФРОЛОВА Фото предоставлены пресс-службой филармонии

Управляющий Новосибирским симфоническим оркестром о  европейском зрителе

Новосибирский академический симфонический оркестр под управлением Томаса Зандерлинга недавно вернулся из престижного гастрольного тура. И очень скоро отправится в  следующий. О том, как живут музыканты во время гастролей, «Советской Сибири» рассказал управляющий творческим коллективом Николай Сизиков.

Новосибирский симфонический оркестр знают не только в России, но и за рубежом. В мае этого года коллектив во главе с художественным руководителем и главным дирижером Томасом Зандерлингом провел триумфальный гастрольный тур по Великобритании.

О зрителе и престиже

За 15 дней, с 10 по 24 мая, новосибирские музыканты дали 14 концертов в престижных залах Англии и Шотландии. Выступления состоялись в Лондоне, Кембридже, Эдинбурге, Мидлсбро, Бирмингеме, Ньюбери и других городах.

— Все 14 залов подтвердили высокий статус оркестра. Мы получили приглашение еще на один гастрольный тур по Великобритании в 2022  году от IMG Artists. Это ведущая международная корпорация в сфере организации культурных событий, имеющая офисы в Европе, Северной и Южной Америке и Азии, — сообщил Николай Сизиков.

В ноябре оркестр при поддержке организации «Русские сезоны» и министерства культуры Новосибирской области побывал с гастролями в Германии. Коллектив дал концерты в Кельне, Дортмунде, Висбадене и других городах. А по возвращении в Россию, 15 ноября, музыканты выступили на одной из самых престижных площадок страны — в концертном зале «Зарядье».

— Одиннадцать концертов в одиннадцати городах Германии. Пять солистов, и в каждом городе своя программа, — рассказывает Николай Сизиков.

Фото предоставлены пресс-службой филармонии

— Насколько российские зрители отличаются от публики в Германии или Англии?

— В Европе зритель более возрастной. Там люди работают, потом выходят на пенсию, и у них начинается та самая сладкая жизнь, когда они путешествуют, отдыхают и ходят по концертам. Впрочем, и у нас нельзя сказать, что зритель очень уж молод. Все переживают — мол, бабушки «закончатся» и кто же будет ходить на концерты? А бабушки… появляются новые. Хотя, надо сказать, сейчас на наши концерты и абонементы ходят люди и помоложе — 50–60 лет. И конечно, просыпается интерес у совсем юных.

— Какие композиции были приняты с большим интересом?

— Русские оркестры возят русскую музыку, европейским промоутерам это интересней. Особенность этого тура в том, что в нашей программе были Бетховен и Моцарт. А в Германии даже дети и подростки знают, как это должно звучать, они все выросли на этой музыке. Но мы вполне достойно выступили. И первый же концерт получил хорошие рецензии. Играли мы и Чайковского, и публика была счастлива. Был прекрасный солист из Белоруссии Иван Каризна. Договорились с ним, что он и к нам приедет, потому что таких солистов просто необходимо показывать нашим слушателям, чтобы их видели, знали у нас.

О ценах на билеты и  нравах публики

— А сколько в Европе стоят билеты на концерт? Насколько эти суммы отличаются от российских цен?

— От 5–10 евро и до сотни доходит. Зависит это от разных вещей, в том числе от ряда. Плюс там есть категории у оркестров, в отличие от России. У категории А самые высокие цены на билеты. В и С — это фактически любительские оркестры. В общем, у каждого своя ценовая политика. Наш коллектив, наверное, выше В, но не А, не столичный оркестр, но вполне приличный по стоимости.

Фото предоставлены пресс-службой филармонии

— А что касается поведения публики? Говорят, европейский зритель более раскован. Может себе позволить, например, есть и выпивать во время концерта.

— В Германии это, наверное, в меньшей степени. А вот в Англии, там да, в залах часто люди с напитками, вином, тостами. Причем к этому относятся спокойно. Хотя нельзя сказать, что прямо все сидят и фантиками шуршат. Когда начинается концерт, все равно все замолкают и слушают. Причем там нет никаких контролирующих, все это разрешено. Потому что все сделано для того, чтобы люди просто пришли в зал. А вот в России бывают разные ситуации. Скажем, когда у нас открыли концертный зал и там отмечал свой день рождения новосибирский филиал одного столичного глянцевого журнала, после концерта было как после бомбежки: разлитые напитки, попкорн повсюду, а в самом зале — конкретная мусорка.

— С местными успели пообщаться?

— Конечно, общение всегда идет — с владельцами залов, с организаторами. А еще были выходные, когда музыканты могли погулять по Франкфурту, а кто-то даже слетать в Париж. Сравниваю, как это было двадцать лет назад и как сейчас. Небо и земля! Раньше никто и подумать не мог, что в выходной день можно куда-то отлучиться — полететь Париж посмотреть или уехать к друзьям в Голландию, в Амстердаме погулять. Сейчас молодежь может себе это позволить. Другие, наверное, жизненные приоритеты, принципы, и уже нет такого, как раньше, когда с гастролей все деньги везли домой. Нужно было семью кормить. Покупали в Европе магнитофон, возвращались сюда и меняли его на мебель. Такое тоже было. В любом случае, гастроли  — это всегда смена обстановки, новые эмоции. В этот раз не обошлось без неприятной ситуации: на последнем концерте музыканту стало плохо. Мы до сих пор толком не понимаем, что случилось. Срочно пришлось искать ему замену в Москве. За ночь удалось все это организовать.

О стрессе, Китае и  бременских музыкантах

— Для музыканта такой плотный график — это наверняка стресс?

— Для любого человека стресс эти постоянные передвижения. По-хорошему, человек прилетел  — он должен отдохнуть. А тут почти каждый день работать! Вечером оркестр отыгрывает концерт, заселяется в гостиницу. Потом снова в автобус и на репетицию. Бывали переезды из города в город часов по пять-шесть. Сейчас мы уже не соглашаемся на такие долгие переезды. Но когда только начиналась гастрольная жизнь оркестра, бывало, что в гостинице и ночевали-то всего две ночи, все остальное время спали в автобусе. Но нужно было зарабатывать.

— Бременские музыканты...

— Фактически так. И многие коллективы, вне зависимости от ранга, на гастролях часто находятся в такой же ситуации. Накладно содержать оркестр, да еще чтобы музыканты могли отдохнуть в дороге. Оплата гостиниц, суточные… Все это большие деньги.

— Какие у оркестра планы на ближайшее время?

— Буквально через пару недель мы отправляемся на неделю в гастрольный тур по Китаю. Два года назад познакомились с маэстро Ле Бяо. На тот момент он был более известен как ударник, окончил Московскую консерваторию. Потом стал именитым профессором в Берлине и занялся дирижированием. Сейчас он главный дирижер Пекинского симфонического оркестра.

Сейчас у нас более лояльный график и более выгодные финансовые условия. Последние два тура — Великобритания и Германия — были поддержаны губернатором Новосибирской области. И  есть предложения дальнейшего сотрудничества и с Германией, и с Англией. Уверен, что и в Китае мы достойно выступим. В декабре у нас будет три концерта.

— То есть фактически Новый год вы встретите в Китае?

— Да. Только там Новый год отмечают позже. Поэтому для нас это будет обычный рабочий день.

Последние новости

Под Новосибирском возведут бытовой городок для строителей Интеграда

Агентство развития жилищного строительства Новосибирской области ищет подрядчика на обустройство бытового городка для строители микрорайона научно-образовательной деятельности «СмартСити — Новосибирск».

Памп-трек и фестивальная поляна появятся в сквере на Демакова в Новосибирске

Кроме того, в зеленой зоне будет установлен павильон «Амбар» На благоустройство сквера на улице Демакова мэрия Новосибирска планирует направить 181 млн рублей.

Стало известно, когда запустят речные прогулки в Новосибирске

Компания «Речфлот» опубликовала расписание первых в этом сезоне теплоходных прогулок по Оби.

Световой потолок в Центральном парке перевели на весенний режим работы

Центральный парк обновил режим работы светового потолка на аллее, ведущей к музыкальному театру.

На этом сайте вы сможете узнать актуальные данные о погоде в Раменском, включая прогнозы на ближайшие дни и часы

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *